alexander alvaro meaning in English
alexander nuno alvaro
Examples
- on behalf of the ppe group. - madam president , i congratulate and thank my colleague alexander alvaro for his work and for the good cooperation we had during the drafting of this report.
madame la présidente , je félicite mon collègue alexander alvaro et le remercie pour son travail ainsi que pour la bonne coopération que nous avons eue lors de l'élaboration de ce rapport. - i would like particularly to thank alexander alvaro and the civil liberties committee , with whom we worked very closely , for their part on the e-privacy directive.
mes remerciements vont , tout particulièrement , à alexander alvaro et à la commission des libertés civiles - avec lesquels nous avons travaillé en étroite collaboration - pour leur rôle dans la directive vie privée et communications électroniques. - i also want to thank the team from the committee on civil liberties , justice and home affairs , led by alexander alvaro , because an important element of my reforms includes the e-privacy directive , which they have handled.
je souhaite également remercier l'équipe de la commission des libertés civiles , de la justice et des affaires intérieures , dirigée par alexander alvaro , parce qu'un élément important de mes réformes concerne la directive vie privée et communications électroniques , sur laquelle ils ont travaillé. - between us , and with the help of my colleagues , malcolm harbour , pilar del castillo , alexander alvaro and others - it would be impossible to mention them all - we feel that we have already achieved a great deal on the basis of common sense and shared determination.
nous avons le sentiment que nous avons déjà entre nous , et grâce à mes collègues malcolm harbour , pilar del castillo , alexander alvaro , etc - on ne peut pas tous les citer - déjà fait œuvre de raison et de volonté commune. - between us , and with the help of my colleagues , malcolm harbour , pilar del castillo , alexander alvaro and others - it would be impossible to mention them all - we feel that we have already achieved a great deal on the basis of common sense and shared determination.
nous avons le sentiment que nous avons déjà entre nous , et grâce à mes collègues malcolm harbour , pilar del castillo , alexander alvaro , etc - on ne peut pas tous les citer - déjà fait œuvre de raison et de volonté commune.